|
沙发
楼主 |
发表于 2010-7-20 17:32:58
|
只看该作者
一 [yī] ①(数目) unu; unua: ~加~等于二。 Unu kaj [plus] unu faras du. / ~匹马 unu ĉevalo / ~瓶牛奶 unu botelo da lakto / ~万~ dek unu mil / 三千~ tri mil cent / 二十~年 dudek unu jaroj / 一百○~天 cent unu tagoj / 《~千零~夜》 La Mil kaj Unu Noktoj / ~营~连 la Unua kompanio de la Unua bataliono / 五月~日 la unua de majo / ~等奖 unua premio / 棉纺~厂 Kotonŝpinejo N-ro 1 ②(仅只一个) unu sola; unuopa: ~枪就打中了目标 trafi la celon per unu sola pafo / 你~个人行吗? Ĉu vi povas fari la tutan laboron tute sola? / 通道狭小,一次只容~人通过。 La pasejo estas tiel mallarĝa, ke oni povas trapasi ĝin nur unuope laŭvice. ③(某一) iu; unu: 有~天 iun [unu] tagon / 有~次 iun [unu] fojon; foje / 我在~篇文章里见过这个隐喻。 Mi iam vidis tiun ĉi metaforon en iu [unu] artikolo. ④(同一) sama: 这不是~码事。 Tio ne estas la sama afero. / ~根藤上的苦瓜 amaraj kukurboj de la sama tigo — homoj kun la simila amara pasinteco / 军民~家。 La armeo kaj la popolo estas de la sama familio. / 他跟他爸爸~个模样。 Li estas la portreto de sia patro. (z) / 意见不~。 La opinioj diferencas. ⑤(另一) alia; ankaŭ: 汞溴红~名红汞。 Merbromino estas nomata ankaŭ merkurokromo. ⑥(整个) tuta: ~冬 dum la tuta vintro / 下了~天的雪。 Neĝis la tutan tagon. / 我~夜都睡得很好。 Mi bone dormis la tutan nokton. / 他~脸的土。 Lia vizaĝo estas kovrita de polvo. / ~屋子的人听到了这个消息都欢腾起来。 Ĉiuj, kiuj estis en la ĉambro, ekĝojegis ĉe la aŭdo de la novaĵo. ⑦(每一;每次) ĉiu; ĉiufoje: 四个小组,~组五人 kvar grupoj kun kvin homoj en ĉiu / ~小时七十公里 sepdek kilometroj en horo / 他们~提起他都赞不绝口。 Ĉiufoje, kiam ili parolas pri li, ili superŝutas lin per laŭdoj. ⑧(专一) koncentrita; tutkore: ~心~意 tutkore kaj tutanime ⑨(表示动作是一次或短暂的) (uzata por indiki, ke la ago okazas nur unu fojon aŭ daŭras mallonge): 向某人笑~笑 ekrideti al iu / 请等~等。 Atendu momenton. / 歇~歇吧! Ripozu momenton! / 出去走~走 iri eksteren por iom promeni / 咳~声 fari ektuson / 让我看~眼。 Lasu min rigardi iom. 或 Lasu al mi ĵeti rigardon al ĝi. / 打某人~巴掌 doni al iu vangofrapon ⑩(用在动词或动量词前,表示先做某个动作,下文说明动作结果) (uzata antaŭ verbo aŭ verba mezuro por indiki agon sekvatan de rezulto): 他~跳就越过了障碍物。 Per eksalto li transpasis la obstaklon. / 他~脚就把球踢进了球门。 Per unu piedbato li enĵetis la pilkon en la golejon. / 经他这么~说,大家又都有信心了。 Liaj vortoj refirmigis nian memfidon. / 医生~检查,果然是肺炎。 La ekzameno de la kuracisto konfirmis, ke ĝi estas pneŭmonio. ⑾(用在动词或形容词前,表示动作、变化是突然出现的或是彻底的) (uzata antaŭ verbo aŭ adjektivo por indiki la subitecon aŭ ĝisfundecon de ago aŭ ŝanĝiĝo en la situacio): 那马猛然~惊,直立起来。 Subite la ĉevalo ektimiĝis kaj baŭmis. / 这部电影值得~看。 Tiu ĉi filmo valoras spektadon. / 喜讯传来,大家精神为之~振。 Ĉies spirito estis levita de la ĝojiga novaĵo. ⑿<助><书>(用于某些词前加强语气) (uzata antaŭ iuj vortoj por emfazo): 事态严重,~至于此! Kiu kredus, ke la afero povis fariĝi tiel serioza! / 吏呼~何怒,妇啼~何苦!(杜甫) Kiel kolere kriis la oficiroj, kaj kiel korŝire ploris la virino! ⒀<乐>(中国民族音乐音阶上的一级) noto de la gamo en gongĉepu-o (公尺谱), respondanta al 7 en la percifera muzika noltacio ——注意:“一”字单用或在一词一句末尾念阴平。在去声字前念阳平,如“一半”。在阴平、阳平、上声字前念去声,如“一天”,“一年”,“一点”。为简便起见,本词典中以“一”字起首的词条,“一”字都注阴平。
二 [èr] ①(基数词) du: ~两茶叶 du ljang-oj da teo / ~~得四。 Duoble du faras kvar. 或 Du per du estas kvar. / 一百〇~ cent du / 一百~ cent dudek / 三千~ tri mil ducent ②(序数词) dua; due: 一月~日 la dua de januaro / 卷~ volumo Ⅱ, la dua volumo / ~路公共汽车 aŭtobuso n-ro 2 / ~楼 unua etaĝo / 中国共产党十二届~中全会 la dua plena sesio de la Centra Komitato de la Dekdua Kongreso de la Komunista Partio de Ĉinio ③(两样) malsama: 不~价 unika prezo; unu prezo por unu varo |
|